-
1 срывать резьбу
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > срывать резьбу
-
2 срывать резьбу
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > срывать резьбу
-
3 срывать резьбу
-
4 срывать резьбу
•coarse thread is recommended to reduce the possibility of its being stripped.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > срывать резьбу
-
5 срывать резьбу
1) Engineering: strip2) Construction: twist off4) Makarov: overturn a thread, strip a thread, strip thread -
6 срывать резьбу
-
7 срывать резьбу
-
8 срывать резьбу
гл.Gewinde überdrehen (v)Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > срывать резьбу
-
9 срывать резьбу
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > срывать резьбу
-
10 срывать резьбу
arrancar, forzar, estropear (la rosca) -
11 срывать резьбу
strip the threadРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > срывать резьбу
-
12 срывать
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > срывать
-
13 срывать
-
14 срывать
1) General subject: break up, burke, cull (особ. цветы), discomfit (планы, намерения), dismantle (крепость), disrupt, foil (что-либо), frustrate, goof, hamstring, pick (цветы, фрукты), pluck (цветы), pull off, rip away, rip down, rip off, rive, sabotage, short circuit, short-circuit (что-л.), snatch, snatch off, strip, tear, tear down (постройку), tear off, thwart (планы), vent, work off (злость), disturb, pull down, tear down, throw a monkey-wrench into the works (план, замысел и т. п.), throw a monkey-wrench into the works (план, замысел и т.п.), torpedo2) Colloquial: bog down3) Engineering: strip off, upset (нарушать нормальный режим)4) Agriculture: pick off6) Diplomatic term: sabotage (переговоры и т.п.)7) Metallurgy: disrupt (о сроках)8) Polygraphy: unbind9) Jargon: stymie10) Information technology: bounce11) Automation: slip (резьбу), strip (резьбу), break away, break off, tear out, blow out (напр. крышку)12) Makarov: defeat, disturb (нарушать нормальный ход, режим), pick off (кожицу), pull (цветы, фрукты), shed, strip (одежду), strip (снимать), strip away, strip off (одежду), tear (снимать), tear off (снимать), unbind (переплётную крышку с книги), upset (нарушать нормальный ход, режим), cry havoc (что-л.) -
15 срывать
срыва́ть гл.1. (нарушать нормальный ход, режим) upset, disturb2. ( снимать) tear (off), stripсрыва́ть генера́цию элк. — kill [suppress] oscillationsсрыва́ть резьбу́ — strip thread* * * -
16 срывать
v1) gener. (etw.) zunichte mächen (планы), abtragen, auslassen (свою злобу на ком-л., на чем-л.), durchkreuzen (планы и т. п.), durchkreuzen (планы, намерения), konterkarieren, pflücken, reißen, vereiteln (не допустить осуществления чего-л.), schleifen (крепость), abgraben (напр. холм), abpflücken (цветы, плоды), herunterreißen, ginnen (цветы, плоды), hinunterreißen, niederreißen3) liter. sprengen, torpedieren, torpedieren (мероприятия, переговоры и т. п.)4) milit. vereiteln (напр. замысел противника), zum Scheitern bringen (напр. наступление противника)6) book. obstruieren (переговоры и т. п.)7) law. obstruieren (напр. переговоры)8) road.wrk. abgraben (слой грунта)9) textile. abrupfen11) swiss. ausspannen (çëî)12) avunc. (безжалостно) abrupfen (цветы, плоды)13) pompous. brechen (цветы, плоды)14) f.trade. durchkreuzen (планы)15) aerodyn. ablösen16) shipb. abgleiten, aufreißen -
17 срывать
-
18 срывать
(напр. крышку) to blow out, to break away, to break off, ( резьбу) slipРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > срывать
-
19 срывать
I несов. - срыва́ть, сов. - сорва́ть1) (вн.; отделять, снимать рывком) tear away (d), tear down (d), tear off (d); ( цветок) pick (d), pluck (d)2) разг. (вн.; мешать осуществлению чего-л) wreck (d), spoil (d), frustrate (d), bring to naught (d)срыва́ть рабо́ту — derange [-'reɪ-] / hamper the work
срыва́ть план — ruin / frustrate / foil a plan
срыва́ть перегово́ры — wreck the talks
сорва́ть забасто́вку — break a strike
3) (вн.; повреждать) damage, break offсорва́ть резьбу́ — strip [break off] the thread
срыва́ть кран — twist off the tap / valve
4) разг. (вн. на пр.; вымещать) vent (d upon)срыва́ть зло на ком-л — take it out on smb
срыва́ть раздраже́ние на ком-л — vent one's spleen upon smb
срыва́ть своё (дурно́е) настрое́ние на ком-л — work off one's bad temper on smb
••сорва́ть го́лос — strain / lose one's voice
II несов. - срыва́ть, сов. - срытьсорва́ть банк — break the bank
(вн.; рытьём уничтожать) level (d) to the ground, raze (d) (to the ground) -
20 резьба
rosca, filete
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Срывать — I несов. перех. 1. Надломив, отделять от стебля, корня и т.п. (ветку, цветок, лист и т.п.). 2. Резким движением, рывком обрывать, отрывать что либо прикрепленное. отт. Резким движением, рывком снимать, сдергивать, стягивать. отт. перен. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Срывать — I несов. перех. 1. Надломив, отделять от стебля, корня и т.п. (ветку, цветок, лист и т.п.). 2. Резким движением, рывком обрывать, отрывать что либо прикрепленное. отт. Резким движением, рывком снимать, сдергивать, стягивать. отт. перен. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Судьба Т-64 — Судьба Т 64 во всех его модификациях представляется мне весьма драматичной. Наверное это справедливо для всех “первопроходцев”. В нашей стране (тут я не разделяю СССР и современную Россию) в деле оснащения Вооруженных Сил БТТ существовал и … Энциклопедия техники
сорвать — рву/, рвёшь; сорва/л, ла/, ло; со/рванный; рван, а, о; св. см. тж. срывать, срываться, срывание, срыв 1) а) кого что Отделить от чего л.; снять, сбросить, сдёрнуть (преимущественно … Словарь многих выражений